I bought some fabric, to be made into a Salwah suit (long, sort sleeved top, trousers and scarf). I’m starting to wear a scarf all the time because they are so useful for wiping the sweat off your brow and drying hands on (or the runny noses of the little ones!). Lots of things like this seem unladylike to me at first, but are totally acceptable here. I’ve learnt things from the ladies I work with on Monday and Friday that I wouldn’t learn from a few hours with the kids. Equally, I’ve learnt so much from the kids!
Some cultural things are obvious in all age groups. Fortunately, I was forewarned about these so i didn’t have to learn the hard way, but for those of you who don’t know, here’s a flavour:
The Indian head nod: It means ‘yes’. Usually. It is sometimes accompanied by ‘Hang’ (pronounced haa, meaning yes), but often not. Women and girls tend to use it more than men and boys, I haven’t worked out yet whether this is a fixed rule, or whether I’ve just been spending more time with women and girls. It isn’t a forwards nod like ours, but a tilting of the head to the side (ear towards shoulder). Yesterday i realized that I’d been mirroring their nods so I’d nod to my left, but I think I should be nodding to the right.
Regarding feet as unclean: mostly this is because they usually are unclean,especially my own, as we walk around barefoot inside buildings, in coutryards, gardens and playgrounds. But even if their feet are newly scrubbed and polished, people become very unomfortable if you touch their feet. This has really driven home for me the story of Jesus washing his disciples’ feet.
Marrying young (by our standards), without a long boyfriend/girlfriend stage: people are surprised when I say I am 22 and not married; girls often marry at 18. To explain why I’m not married yet, I usually say ‘my boyfriend in England is still studying’ which sometimes satisfies them!
Openness (which we might otherwise consider intrusive): i met a lady in the bookshop, and not ten minutes later, she’d asked ‘how many children do you want?’, ‘why aren’t you married?’, ‘why did you choose chose this boyfriend?, what’s so great about him?’, as well as ‘what do you consider to be the key responsibilities of a teacher, other than imparting mere knowledge?’. For every one of my answers, she also had a strong opinion which she didn’t hesitate to share! I really love this aspect of the culture because I love knowing these personal things about people’s lives… and not once has a conversation started with talking about the weather!
One thing I’m keen to discover is whether in the instance I mentioned it would have been appropriate for me to ask about the lady’s life too. She was older than me, had more life experience and education (one daughter and a teaching qualification). So in England, out of respect, I wouldn’t have been asking ‘are you going to have more children?’ and ‘How old are you?’. But perhaps here, by not asking any questions I seemed disinterested in her life.
Men holding hands as a display of friendship: Whether it’s two men walking down the street or two shop venders working together, it’s a common sight. What surprised me was couples holding hands in public. I expected not to see any public displays of affection, but in the Botanical Gardens there were lots of couples in their 20s holding hands, and on the bus journey there.
Men urinating in public: (in the street! In broad daylight!). That’s all I will say!
Eating with your hand- Only your right hand!: This includes tearing naan using only one hand and scooping rice and curry, however soggy, into your mouth.But it’s fine to lift your cup with your left, or open packets.
Covering legs and shoulders: this isn’t at all suprising, but what I hadn’t realized is that showing midriff is fine. Because women wear Saris with a cropped-top, tummies of all shapes and sizes are on display all the time. I won’t be getting my stomach out any time soon, but at least I don’t have to worry about revealing a bit if my top rides up at school whilst singing father Abraham (’right arm, left arm, right leg ‘left leg, nod your head, turn around…)!
Not conveying manners with words: Although didi (for a woman) and dada (for a man) are added to a sentence to show respect to elders or a boss, the words please, thankyou and sorry aren’t used much at all. In other countries, those have been the first words I’ve picked up, but not here. In Bengali I know ‘thankyou’; ‘please’ is ‘Pleez’; and for sorry, many say ’sorri’. The alternative is a long formal sentence which means ‘give me your forgiveness’.
Separate seating for men and women on public transport: on buses, men sit on the right, women on the left. On the metro (underground network), each carriage has two women’s sections and two men’s sections.
Recent Comments